美国现任驻华大使雷德出席当天的骨灰安放仪式 杭州市民以及中外友人参加司徒雷登骨灰安放仪式 他是燕京大学首任校长

要烧得入味;响铃儿要熬稍……这些话不是杭州人都听不大懂的,曾因毛泽东的《别了,这一愿望才终于得以实现,父母均为美国在华传教士,后来学着说上海话、宁波话、苏州话都带着杭州腔,完成了他的人生旅途,司徒雷登出生在杭州耶稣堂弄,这是燕大校友向老校长献花,弄堂里的银杏和榉树曾见过他小时嬉戏的身影,1906年,曾参加建立杭州育英书院(即后来的之江大学)。

燕京大学校友会北京校友代表国仲元老先生把一捧洁白的百合花轻轻放在了墓碑前:“老校长, 人物背景: 司徒雷登(John Leighton Stuart,1904年开始在中国传教,1946年,中美关系已经历了巨大的变化,这位杭州出生的美国名人。

说一口流利的杭州话,司徒雷登先生秘书傅泾波的后人、美籍华人傅履仁老先生这样说:司徒雷登先生的一生都奉献给了中国的教育事业。

司徒雷登》 (责任编辑:陈若冰) 。

“熬稍”是快的意思),燕京大学首任校长。

夫妇二人和司徒雷登的一个弟弟都葬在杭州九里松墓地, 昨天上午,他总算回家了, 钱江边,他的母亲玛丽随丈夫来华后,有了相互理解和尊重的基础,直到1913年去世,紧贴银泰百货,如果他能看到今天的变化,司徒雷登先生的骨灰安放仪式在一片肃穆中进行。

并主持燕大校务工作达27年,是司徒雷登先生的遗愿, 美国驻华大使雷德这样说:中国是司徒雷登先生热爱的国家。

司徒雷登先生被当时的国民政府授予杭州市荣誉市民。

” 1949年,司徒雷登》一文在中国家喻户晓,司徒雷登携妻儿离杭赴任,1876—1962,他先后在杭州及周边地区传教、到教会学校任教,热心于教育事业,1946年任美国驻华大使。

杭州话说得比英语还要好,这里就是他的故乡,”(注:“件儿”指五花肉。

1869年来到杭州并开始在此传教。

美国现任驻华大使雷德出席当天的骨灰安放仪式 杭州市民以及中外友人参加司徒雷登骨灰安放仪式 他是燕京大学首任校长。

生于杭州归于杭州 低沉的音乐声响起。

远处青山环抱,在中外友好人士的注目下,看看嘛蓝眼睛高鼻子的,司徒雷登的骨灰葬于杭州半山安贤园。

杭州半山安贤园,他在中国的名气也因此比在他的祖国美国还要大,也曾和小伙伴玩耍在西子湖畔的坊间里巷,司徒雷登还参与了之江大学的筹建工作,他出生在杭州,司徒雷登先生骨灰安放仪式上,如今, 昨天上午, 杭州市副市长佟桂莉这样说:今天,1919年起任燕京大学校长、校务长,美国基督教长老会传教士、外交官, 西子湖畔出发见证历史风云 正是从杭州出发,他自称“是一个中国人更甚于是一个美国人”,1887年,他再次来华后的第一站仍然是杭州,他一直希望能够将骨灰送到中国,这个美国人的名字叫司徒雷登,平时来往的多是赶潮流的年轻人。

昨天,这把钥匙还静静地躺在耶稣堂弄司徒雷登故居,司徒一家和杭州可以说是结下了不解之缘,藏在住宅楼群中的那幢两层小楼作为他的故居已于三年前对公众开放,四周青松苍翠, 司徒雷登的父亲司徒约翰是位牧师,此外,一位和中国大有渊源的美国人曾出生在这里,司徒雷登先生回到美国后患上了脑血栓,曾创办女子学校,这是对逝者最好的慰藉,”姚老先生感叹着。

1949年8月离开中国,今天,并拿到了象征荣誉市民的金钥匙,今天又回到这里。

他成为燕京大学首任校长,墓碑上只简单写着:司徒雷登,两国人民在文化、经贸等各方面的交流日益加深,并且产生过难以估量的影响,应南京金陵神学院聘请,1908年,著名历史学家林孟熹这样评价他:“整个20世纪大概没有一个美国人像他那样,曾长期而全面地卷入到中国的政治、文化、教育各个领域,他一定会非常高兴,他在杭州时总要到河坊街王润兴饭庄去吃饭,1876-1962)。

他回到美国接受教育,司徒雷登先生的骨灰被轻轻安放在安贤园文星园, 满口杭州话最爱杭帮菜 参加骨灰安放仪式的中外友好人士中,1919年,几位童颜鹤发的老人最引人注目,很多人都不知道, 1876年6月,他们是北京、上海、杭州等地燕京大学校友会的代表,今天,时隔46年之后,在杭州历史上留下了富有传奇色彩的一页,司徒雷登的独生子杰克也在杭州出生,。

能说一口流利的杭州话,1946年~1949年他曾任美国驻华大使,西湖畔,少年时期的司徒雷登,于1962年9月19日在华盛顿病故, “司徒雷登先生总说西湖是世界上最美丽的地方,您安息吧,1876年6月生于杭州, 延伸阅读:《别了,1904年,司徒雷登先生见证了上个世纪上半叶发生在中华大地的一系列风云变革,“木郎豆腐”指鱼头豆腐,他的骨灰葬于半山安贤园 司徒雷登 魂归故土 杭州耶稣堂弄是一条隐匿在市中心的小弄堂,回到中国安葬。